dreams don't work unless you do
Попыталась почитать "Тень и кость" (вроде фэнтезятина, но Бардуго же, я после Language of Thorns от нее съем что угодно) - неделю мучила десять страниц, в итоге бросила, нимагу, придираюсь к переводу в каждом абзаце. Причем даже не из серии "так можно сказать, просто мне не нравится" - нет, местами ощущение, что слова выбраны не по смыслу и исходя из логики происходящего, а просто за красивое звучание. Интересно, это лечится? Или теперь придется читать только русскоязычных авторов?
Incarnations смотрят с полки, но пока нет настроения, плюс это ж книжку с собой таскать, и у нее даже страницы не подсвечиваются, чтобы погрызать перед сном.
Зато внезапно по ссылке из сообщества реков наткнулась на Deep Magic - м/м ориджинал с Уэльсом, мистической околокельтщиной, похоже фейрями, прям все как я люблю%) Пока за беготней успела только одну главу, но возлагаю очень большие надежды.
С чтением как-то давно и стабильно не очень - раньше ныряла за каждую обложку как в приключение, а теперь сначала нужно убедиться, что я действительно хочу это прочитать, что оно стоит того, чтобы я не доубирала какой-то кусок квартиры, не поиграла с Робусом, закрыла мейл и фотошоп, не уткнулась в переводы - не доспала, наконец. И чаще всего нет, не убеждаюсь)