dreams don't work unless you do
Нет, ну страниц десять я таки досидела...*скептически обозревая ворд*
Начерно. То бишь там не то что Хельга - там еще даже свевоглаз на второй раз не валялся.
Осталась половина минус пара абзацев. И все равно я собой горжусь%)
Начерно. То бишь там не то что Хельга - там еще даже свевоглаз на второй раз не валялся.
Осталась половина минус пара абзацев. И все равно я собой горжусь%)
Потому что ... ох, ладно, не буду.
И я с нетерпением буду ждать момента, когда и мне разрешено будет там поваляться.
И знай - я от тебя не отстану.
Потому что если не ты, то кто же?
Самая нетерпеливая, преданная и въедливая [по]читательница свевопереводов.
Завтра пришлю первую часть на поваляние, угу? А то сегодня какой-то сплошной культпросвет с самого утра и до победного... наверняка напьюсь%))))
Всему виной моя личная заинтересованность. Ну, или мой лингвистический идиотизм. Потому что иногда думаю, что легче было бы выучить язык и читать в оригинале.
В общем, Хельга, не переживай%) Мы тебя любим - именно такой, какая ты есть%))
Потому что, по крайней мере, читаю качественные тексты.
Я не медсестра, я скорее акушерка.
Мы тебя любим - именно такой, какая ты есть%))
...то есть - язву слизеринскую?
Кстати, обо мне в твоем тесте много всяких гадостей сказали...
Но - МОРАЛЬНЫЕ НОРМЫ УСВОЕНЫ ДОСТАТОЧНО ХОРОШО. Ржём-с.
Язву, язву%)) Даже высокоморальную%)) Кто еще будет так талантиливо обхаивать тексты? Доперевожу хотя бы ради удовольствия прочитать комментарии ко всем главам))))
Вьёна
Их пятнадцать%)) Страшно? А я еще и копуша... по кое-чьему определению%))
Вспоминаю Saint-Olga - она ради этого удовольствия переводила целый сиквел к "Любовному Напитку ГП" из 28 глав...
Кстати, я тут подумала... будешь себя плохо вести... ладно, пока не скажу!
Пошла доделывать... свои пятнадцать)))
Я, кстати, вообще в последнее время паинька)) Даже главы по месяцу не держу
Я знаю, что паинька. И замечТательно.
А то с прежними темпами мы бы осенью отмечали годовщину начала перевода.