dreams don't work unless you do
Чего-то там напереводила. Даже на опережение. Может, хоть ругаться никто не будет)
В порыве пооткрывала сразу все и перечитала еще на раз. Эге, как щипательно. А потом пришлось то и дело нырять во всякую нудятину про развитие, расширение, поглощение, какие-то смолы, пенобетоны и пожары на шахтах, бо родитель грозным вороном вился над головой и милующихся гарридрак вместо своих непоняток воспринял бы крайне негативно. Хз, что там вышло. Не хотела бы я быть техническим переводчиком. С тоски сдохнуть можно на раз.
В порыве пооткрывала сразу все и перечитала еще на раз. Эге, как щипательно. А потом пришлось то и дело нырять во всякую нудятину про развитие, расширение, поглощение, какие-то смолы, пенобетоны и пожары на шахтах, бо родитель грозным вороном вился над головой и милующихся гарридрак вместо своих непоняток воспринял бы крайне негативно. Хз, что там вышло. Не хотела бы я быть техническим переводчиком. С тоски сдохнуть можно на раз.
Неладное почуйствовалось странице этак на шестой. Слишком индиффирентный Гарри, слишком зримо-хамский (самЭц, грубый самЭц! Куда аристократа подевали?) Малфой - таких слэшей не бывает!%))
Заглянула в конец и - о ужас! - это оказались Драко-Гермиона!!!
Отхожу от глубокой психологической травмы и хихикаю над своими въевшимися уже в подкорку штампами.
я пока бестолковый студент) в скорости - международник непонятного профиля. А переводчество - это так, для себя. И для родителя заодно*мрачно*
пригодится язык всё равно.