13:25

dreams don't work unless you do
Чего-то там напереводила. Даже на опережение. Может, хоть ругаться никто не будет)

В порыве пооткрывала сразу все и перечитала еще на раз. Эге, как щипательно. А потом пришлось то и дело нырять во всякую нудятину про развитие, расширение, поглощение, какие-то смолы, пенобетоны и пожары на шахтах, бо родитель грозным вороном вился над головой и милующихся гарридрак вместо своих непоняток воспринял бы крайне негативно. Хз, что там вышло. Не хотела бы я быть техническим переводчиком. С тоски сдохнуть можно на раз.

Комментарии
07.11.2004 в 14:14

dreams don't work unless you do
И в коннекте с. Нашла сейчас какой-то древний файл, вчиталась. ГП, конечно. Неразлучшая троица и Малфой как заноза в заднице, разумеется. Банально, но мило, так что странице на третьей я уже начала довольно пофыркивать и размышлять, как их сведут на этот раз.

Неладное почуйствовалось странице этак на шестой. Слишком индиффирентный Гарри, слишком зримо-хамский (самЭц, грубый самЭц! Куда аристократа подевали?) Малфой - таких слэшей не бывает!%))

Заглянула в конец и - о ужас! - это оказались Драко-Гермиона!!!

Отхожу от глубокой психологической травмы и хихикаю над своими въевшимися уже в подкорку штампами.
08.11.2004 в 13:05

۞
ты переводчик по специальности?
08.11.2004 в 14:20

dreams don't work unless you do
Бунтарь

я пока бестолковый студент) в скорости - международник непонятного профиля. А переводчество - это так, для себя. И для родителя заодно*мрачно*
08.11.2004 в 14:54

۞
ну мрачней. ))

пригодится язык всё равно.
08.11.2004 в 16:46

dreams don't work unless you do
я бы лучше потрепалась с кем-нибудь, чем про пожары переводила, да еще и в компоте постоянного "не отлынивай". Все полезнее)